Jurământ pe Biblie
Știai că atunci când intri într-o curte judecătorească, există o „cutie” pentru martori sau „tribuna„, când cineva intră și depune un jurământ pe Biblie, pentru a declara că spune adevărul și doar adevărul?
Există o BIBLIE ce stă în Curtea Judecătorească folosită pentru jurămintele martorilor. Presupun, că dacă această carte există în curțile judecătorești, atunci există o conexiune biblică între Biblie, Instanță și ceea ce se întâmplă. Sunt foarte mulți oameni ce ignoră acea Biblie din Curtea de Judecată și spun:
– Ohh, Biblia nu are nici o importanță pentru Lege!
Atunci, vă întreb: „De ce există o Biblie în Curțile de Judecată”?
Trebuie să fie o legătură între sistemul de Guvernământ și cărțile astea. Din ce am descoperit până acum sau din ce pare că am descoperit, un cvasi-sistem Creștin. Un sistem ce este menit să arate puțin ca Biblia, ca un adevărat sistem, să arate ca o Biblie adevărată în Curțile de Justișie, dar în fapt este un sistem bazat pe înșelăciune, o decepție sau o anumită formă de minciună.
Voi prezenta 2 versiuni ale Bibliei în acest articol. Prima este versiunea King James ce este ținută în Curțile Judecătorești. Cea de a-2-a versiune este Biblia Ierusalimului, ce nu este tinuță în Curțile Judecătorești.
HOLY BIBLE
Prima variantă, ce este ținuță în Curți are cuvântul „Dumnezeu” (Lord, God) scos. Nu există acest cuvânt în Biblie. În cea de a-2-a versiune, Biblia Ierusalimului, gramatical, cuvântul „Dumnezeu” (Lord, God,Yahweh) este încă rămas. Există în această versiune.
Când iei prima versiune, o răsfoiești și citești, vei observa cuvântul „Dumnezeu” (Lord, God) există. Dar gramatical este scos. Din punct de vedere gramatical, la începutul fiecărui capitol și paragraf, primele cuvinte sunt simbolizate. Sunt scrise cu LITERE-DE-TIPAR. Această versiune de scriere, reprezintă o versiune a „LIMBAJULUI-SEMNELOR” ce nu are corespondență gramaticală cu scrierea comună a limbii engleze. Este o variantă de scriere fără consimțământ.
Scos în evidență de către
Chicago Manual Of Style: Article 11:147
Re: American Sign Language (ASL)
Limbajul Semnelor American
Acest model de scriere este un text-simbolic, hieroglific Egiptean, ce nu are nici o corespondență cu scrierea limbii engleze din această carte. Așadar, chiar dacă vezi cuvântul acolo, gramatical a fost scos. Doar „PRESUPUNEAREA” rămâne. Nu există „fapt” gramatical corect. Oriunde privești, cuvântul „Lord” este scris cu LITERE-DE-TIPAR mai mici, la nivelul celorlalte cuvinte, ce iarăși separă acele cuvinte de restul textului. „PREZUMȚIA DE DREPT” nu este altceva decât o foarte inteligentă înșelăciune gramaticală. Litera „L” din compoziția cuvântului „LORD” a fost gramatical scos, lăsând doar „ORD” ce este semnul pentru „ordnance” (muniție), înlocuind Zeul lui Moise, pentru „ȘARPE”.(om prefăcut, om perfid) Este o corupție a textului.
Greșeală Gramaticală sau Fraudă?
Din punctul de vedere a unui om ce este gramatical ignorant, iar gramatica fiind stiința limbii engleze, cuvântul „Lord” este încă acolo. Versiunea King James are cuvântul „LORD” scos din punct de vedere gramatical. Nu doar atât, ci și primele două cuvinte a fiecărui paragraf au fost scoase. Acest fapt pune un mare semn de întrebare despre intenția acestei cărți. Avem de a face cu Știința Înșelăciunii Gramaticale ce stă în Curțile Judecătorești.
Așadar, dacă intri în Curțile Judecătorești și crezi că ai avut parte de un proces incorect sau că ai fost tratat încorect și injust în acea Curte ar trebui să te gândești care este motivul. Atunci când depui un jurământ pe o asemenea „Biblie”, ce are cuvântul „Lord” scos, o carte coruptă, de fapt depui un jurământ pe ceva ce nu-l conține pe „Dumnezeu”.
Nu vreau să scot în evidență că sunt împotriva lui „Dumnezeu” dar trebuie să fiți foarte atenți la cei ce vor să vă înșele. Cei ce exploatează acest sistem cvasi-iudeo-creștin, posibil să facă asta într-un mod intenționat. Dar ei nu se vor opri cât de puțin, pentru a menține o asemenea fraudă împotriva oamenilor lumii.
The Jerusalem Bible
Cea de a-2-a variantă, este Biblia din Ierusalim, iar Domnul, Yahweh, Dumnezeu este scris în partea principală a textului, în limba engleză adecvată. Deci, totul are corespondență. Singurele glose sunt în textele marginale așa cum ar trebui să fie, în care „glosses” sau textul hieroglific cu majuscule, afirmă că nu face parte din text. Deci, nu ar trebui să apară „glosses” în textul în sine, ar trebui să rămână în margini. Exact așa apar „glosses” sau textul hieroglific în Biblia Ierusalimului.
Un alt indiciu despre cât de profund și înșelător este cu adevărat acest nou „Guvern Mondial„, o Lume sau „Noua Ordine Mondială”, în legătură cu a te face să devii datornic. Înseamnă a te păcăli să nu faci parte dintr-o Lume a Teritoriului, a unei părți a amprentei tale. Amprenta ta pe pământ a fost legal îndepărtată de la tine, printr-o înșelăciune care se extinde chiar și până la îndepărtarea DOMNULUI și a lui DUMNEZEU, Iahve, din însăși Biblia de care încerci să obții un fel de protecție atunci când ești în instanță.
Înșelat în: Sclavie
Este trist, destul de trist. Există un avertisment în spatele acestor două Biblii, pentru că textul este corect. Semnificația acestui lucru este încă acolo, dar din punct de vedere gramatical, a fost corupt. Dar în spate, există un avertisment, pe ultimele rânduri ale acestor cărți, că „dacă eliminați sau adăugați ceva la aceste cărți, atunci aveți probleme”.
Am o veste bună pentru voi și acea este că sistemul corupt poate ajunge doar la sfârșit. Dacă au încercat să înșele chiar și în cărțile biblice, atunci avertismentele sunt toate aici. Au o durată de viață limitată.
Asta este corupția din Biblie.